Коренным жителям Гавайев не нравится название новой картины с участием Купера.
Фильм "Алоха", по мнению гавайских гражданских активистов, искажает и упрощает значение самого слова, вынесенного в название.
"Алоха" — это романтическая комедия от Кэмерона Кроу об отношениях между американским военным и встреченной им во время службы на Гавайях девушкой. В картине неоднократно используются элементы гавайской культуры — слова, традиции, костюмы.
Критика со стороны гавайских активистов основана лишь на трейлере фильма: "Алоха" выходит в американский прокат лишь в пятницу. Представитель возмущенной общественности Уолтер Ритте объяснил, что авторы фильма пытаются нажиться на использовании священного слова. В гавайском языке "алоха" означает не только приветствие, но имеет множество других значений, которые восходят к местным ритуалам и верованиям.
С аналогичной критикой выступила и глава гавайской кинокомиссии Донна Доусон, высказавшись против стереотипного изображения ее родины в кино, которое длится не одно десятилетие. Доусон выступала консультантом для фильма "Алоха", когда тот еще был безымянным, и, по ее словам, отговорила бы продюсеров от использования гавайского слова в названии.
В украинском прокате картина "Алоха" появится 8 октября.